-
1 содержать в тюрьме
Универсальный русско-английский словарь > содержать в тюрьме
-
2 содержать в тюрьме
vgener. tener (mantener) encarcelado -
3 содержать в тюрьме
vgener. détenir -
4 содержать в тюрьме
vgener. (iem.) gevangen houdenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > содержать в тюрьме
-
5 содержать в тюрьме
-
6 содержать в тюрьме
• věznit• žalářovat -
7 содержать в тюрьме
-
8 содержать в тюрьме
Русско-английский словарь по общей лексике > содержать в тюрьме
-
9 содержать в тюрьме
Русско-английский синонимический словарь > содержать в тюрьме
-
10 содержать
1. maintain2. hold3. involve4. contain; hold; maintain; support; keepсодержать под стражей, в заключении — to keep in confinement
содержать любовницу; иметь содержанку — to keep a mistress
5. comprise6. include7. keepСинонимический ряд:1. заключать (глаг.) включать; заключать; охватывать2. кормить (глаг.) кормить3. хранить (глаг.) держать; хранить -
11 содержать
183a Г несов.1. кого-что ülal pidama, toitma, elatama; \содержать семью peret v perekonda ülal pidama v toitma, \содержать себя elatuma;2. hoidma, pidama; \содержать под арестом vahi all hoidma v pidama, \содержать в тюрьме vangis hoidma v pidama, \содержать в чистоте puhas v puhtana hoidma, \содержать в порядке korras hoidma v pidama, \содержать хозяйство в порядке majapidamist korras hoidma v pidama, \содержать скот loomi pidama;3. что sisaldama; \содержать в себе sisaldama, морковь содержит витамины porgand sisaldab vitamiine -
12 содержать
(вн.)1. keep* (d.), maintain (d.), support (d.)содержать семью — support / keep* a family
содержать армию — maintain an army
2. (вмещать, заключать в себе) contain (d.)руда содержит много железа — the ore contains much iron, the ore is rich in iron
3. ( держать) keep* (d.)содержать в порядке — keep* in order (d.)
содержать в чистоте — keep* clean (d.)
содержать в исправности — keep* in (working) order (d.)
содержать под арестом — keep* under arrest (d.)
содержать в тюрьме — keep* in prison (d.)
-
13 содержать
гл.to keep; maintain; ( заботиться тж) to support; take care (of); (вмещать, заключать в себе) to contain- содержать в тюрьме
- содержать под стражей
- содержать положения
- содержать семью -
14 содержать
ρ.δ.μ.1. συντηρώ, διατρέφω•семью συντηρώ την οικογένεια.
|| εξασφαλίζω με μέσα.2. παλ. διατηρώ, έχω στην κατοχή μου•содержать трактир διατηρώ ταβέρνα.
3. παλ. • περιποιούμαι, εξυπηρετώ.4. κρατώ, τρέφω•кроликов τρέφω κουνέλια.
|| διατηρώ σε μια ορισμένη κατάσταση,5. περιορίζω την ελευθερία•содержать под арестом έχω υπο κράτηση•
содержать в тюрьмах κρατώ στις φυλακές.
6. περιέχω•овощи -ат витамины τα λαχανικά περιέχουν βιταμίνες.
1. συντηρούμαι, ζω.2. κρατιέμαι, τηρούμαι•всё дело -ится в секрете ή в тайне όλη η υπόθεση τηρείται μυστική.
3. εξασφαλίζομαι με τα απαραίτητα.4. χωρώ•в конюшне -атся до 30 лошадей στο σταύλο κρατιούναι περί τα 30 άλογα.
5. είμαι κρατούμενος•содержать в тюрьме κρατούμαι στη φυλακή.
6. περιέχομαι, ενυπάρχω•в овощах -атся витамины τα λάχανα έχουν βιταμίνες.
-
15 содержать
гл.to keep;maintain;( заботиться тж) to support;take care (of)- содержать в тюрьме
- содержать под стражей
- содержать семью -
16 содержать
несовер.1) ( вмещать)contain, hold2) maintain, support, keep3) ( держать)- содержать в тюрьме
- содержать в чистоте -
17 содержать
[soderžát'] v.t. impf. (содержу, содержишь)1) mantenere, avere a carico2) gestire, essere proprietario (titolare) di3) tenere4) contenereкиви содержит много витамина "С" — il kiwi contiene molta vitamina "C"
5) содержаться far parte di, trovarsi -
18 содержать
содержа́ть1. (кого-л.) vivteni, teni;2. (вмещать) enhavi, enteni;3. (держать, хранить) enteni;♦ \содержать в поря́дке teni en ordo;\содержаться 1. (находиться) enteniĝi, esti entenata;2. (на чей-л. счёт) esti tenata.* * *несов., вин. п.1) ( обеспечивать) mantener (непр.) vt, sostener (непр.) vt; sustentar vt ( кормить)содержа́ть семью́ — mantener a la familia
содержа́ть а́рмию — mantener el ejército
содержа́ть (на свой счёт) тру́ппу — mantener (por su cuenta) el conjunto teatral
2) (поддерживать в каком-либо состоянии; держать где-либо) tener (непр.) vt, mantener (непр.) vt; conservar vt ( сохранять)содержа́ть в поря́дке — tener en orden
содержа́ть скот на па́стбище — tener el ganado en el pasto
содержа́ть кро́ликов в кле́тках — mantener enjaulados a los conejos
содержа́ть в тюрьме́ — tener (mantener) encarcelado
3) (вмещать, заключать в себе) contener (непр.) vt; comprender vt, abarcar vt ( охватывать)буты́лка соде́ржит литр вина́ — la botella contiene un litro de vino, es una botella de litro de vino
о́вощи соде́ржат мно́го витами́нов — las legumbres son ricas en vitaminas
кни́га соде́ржит ряд стате́й — el libro tiene varios artículos
статья́ соде́ржит мно́го но́вых да́нных — el artículo contiene muchos datos nuevos
* * *несов., вин. п.1) ( обеспечивать) mantener (непр.) vt, sostener (непр.) vt; sustentar vt ( кормить)содержа́ть семью́ — mantener a la familia
содержа́ть а́рмию — mantener el ejército
содержа́ть (на свой счёт) тру́ппу — mantener (por su cuenta) el conjunto teatral
2) (поддерживать в каком-либо состоянии; держать где-либо) tener (непр.) vt, mantener (непр.) vt; conservar vt ( сохранять)содержа́ть в поря́дке — tener en orden
содержа́ть скот на па́стбище — tener el ganado en el pasto
содержа́ть кро́ликов в кле́тках — mantener enjaulados a los conejos
содержа́ть в тюрьме́ — tener (mantener) encarcelado
3) (вмещать, заключать в себе) contener (непр.) vt; comprender vt, abarcar vt ( охватывать)буты́лка соде́ржит литр вина́ — la botella contiene un litro de vino, es una botella de litro de vino
о́вощи соде́ржат мно́го витами́нов — las legumbres son ricas en vitaminas
кни́га соде́ржит ряд стате́й — el libro tiene varios artículos
статья́ соде́ржит мно́го но́вых да́нных — el artículo contiene muchos datos nuevos
* * *v1) gener. abarcar (охватывать), abracar, abrazar, conservar (сохранять), incluir, llevar dentro de sì, manutener, sostener, sustentar (кормить), caber, comportar, comprender, contener, mantener, tener2) eng. hacer3) econ. sostener (напр. иждивенцев), sustentar (напр. иждивенцев) -
19 содержать под стражей
1) General subject: detain2) Military: keep under arrest3) Law: have a custody, have in custody, hold, hold in detention, keep in close confinement, keep in confinement, keep in custody, retain in custody, retain in custody (в тюрьме)4) Diplomatic term: (кого-л.) keep in custody5) Business: hold in custodyУниверсальный русско-английский словарь > содержать под стражей
-
20 содержать
1) (кого-либо, что-либо) entretenir qn; avoir qn à sa charge; nourrir qn ( кормить)содержа́ть семью́ — entretenir la famille
2) (вмещать, заключать в себе) contenir vt, renfermer vt, comprendre vtкни́га соде́ржит в себе́ мно́го интере́сного — le livre contient beaucoup de choses intéressantes
3) ( держать в том или ином состоянии) tenir vtсодержа́ть в поря́дке — tenir en ordre
содержа́ть под аре́стом — tenir aux arrêts
содержа́ть в тюрьме́ — garder en prison
* * *v1) gener. avoir (qn) sur les bras (кого-л.), enserrer (в себе), incluire, receler, soutenir, donner (Ces instructions donnent les codes suivants en langage machine:...), nourrir, tenir (что-л.), comprendre, contenir, entretenir, tenir2) obs. enfermer3) metal. comporter, maintenir4) south.afr.sl. supporter
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПОЛУБОЯРИНОВА Елена Адриановна — (1864 2[15].02.1919), купчиха 1 й гильдии, активная участница черносотенного движения, тов. председателя и казначей Союза Русского Народа (СРН), одна из организаторов Всероссийского Дубровинского Союза Русского Народа (ВДСРН), ближайшая… … Черная сотня. Историческая энциклопедия 1900–1917
Пентонвиль (тюрьма) — Пентонвиль (Pentonville) Местоположение … Википедия
Ленин, Владимир Ильич — Ленин В. И. (Ульянов, 1870—1924) — род. в Симбирске 10 (23) апреля 1870 г. Отец его, Илья Николаевич, происходил из мещан гор. Астрахани, лишился отца в возрасте 7 лет и был воспитан старшим братом, Василием Николаевичем, которому и… … Большая биографическая энциклопедия
Пенсия — (Pension) Пенсия это регулярное денежное пособие, выплачиваемое лицам, имеющим инвалидность, достигшим пенсионного возраста, либо потерявшим кормильца История возникновения пенсии, пенсии в РФ, пенсия по старости, пенсия по инвалидности,… … Энциклопедия инвестора
Вопрос смертной казни — Казнь убийц Авраама Линкольна Обсуждение смертной казни общественная дискуссия с участием широкого круга у … Википедия
Гитлер, Алоис — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Гитлер. Алоис Гитлер Alois Hitler … Википедия
Тюрьма — При написании этой статьи использовался материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890 1907). Тюрьма в Латинской Америке … Википедия
Уголовное преследование Юлии Тимошенко во время президентства Януковича — В этой статье описываются текущие события. Информация может быстро меняться по мере развития события. Вы просматриваете статью в версии от 23:59 25 декабря 2012 (UTC). ( … Википедия
Расстрел под Орлом (1941) — … Википедия
ИНДИЯ — [Республика Индия; хинди Бхарат Ганараджья; англ. Republic of India], гос во в Юж. Азии. Омывается водами Индийского океана: на западе Аравийским м., на юго западе Лаккадивским м., на востоке Бенгальским зал.; на юге Маннарский зал. и Полкский… … Православная энциклопедия
Арест — В гражданском процессе А. есть одна из форм обеспечения подлежащего денежной оценке иска или взыскания. Цель ареста служить обеспечением иска или взыскания, т. е. гарантировать истцу возможность удовлетворения его со стороны ответчика в случае… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона